Перевод "Down town" на русский
Произношение Down town (даун таун) :
dˌaʊn tˈaʊn
даун таун транскрипция – 22 результата перевода
Where did you take her, philosopher?
Down town on 11th Street, in the Village, over a bakery.
Drive you down?
Куда вы ее отвезли, философ?
На 11-ую Стрит, возле булочной.
Отвезти вас?
Скопировать
Louise is sewing a button on my glove.
Do you intend to go down town then?
We might walk down a bit.
Луиза только пришьёт пуговицу к моим перчаткам.
Разве ты хочешь идти в город? Да-да...
Может быть, мы с тобой и прогуляемся по городу.
Скопировать
Everything you've ever done, you've done together.
You know, the down town center, he can't ready square for a bit.
That's what is he telling me.
Что бы вы ни делали, вы делали вместе.
Помнишь небоскреб в центре? Он не может продать в нем ни одного метра.
Это то, что он говорит мне.
Скопировать
- She won't know.
Alright, then we'll go down town and find it.
Get that dog away from here!
- Она не знает.
Ладно, тогда поедем в центр и найдем его.
Уберите свою собаку!
Скопировать
That's right
It happened down town
In Noakowskiego street
Нет.
В центре города.
Улица Новаковского?
Скопировать
You're goin' down, McAllister, you hear me?
You're going all the way down town!
Did you make the bet?
- Тебе конец, МакАлистер, ты слышал меня?
Я тебя уложу и отправлю в больницу!
- Сделал ставку?
Скопировать
I was busy when he came, so I said "go to the old pot and get the money"
I'm going down town to pay these bills.
I spoke to Robbie today.
Я была занята, когда он пришёл, и сказала: "Все деньги в старой калоше".
Поеду в центр оплатить счета.
Я говорил сегодня с Робби.
Скопировать
# I ought to practise what I preach
# These days I go down town
# In my tie and tails
# I ought to practice what I preach
# These days I go down town
# In my tie and tails
Скопировать
- What your solution?
- The good fucking news, is I know everybody down town.
I called the justice department, the DEA, nobody even know you fucking exist.
- И что ты можешь предложить?
- У меня хорошие новости, я знаю многих в верхушке.
Я позвонил в отдел правосудия, отдел по борьбе с наркотиками, и никто даже не знает что ты существуешь.
Скопировать
There's rules and regulations to pleasing a girl.
Going down town could really rock her world.
But you gotta make sure that you know what you're doing.
Есть свод правил, соблюдай их, и твоя девочка будет довольна.
Спускаясь к ее даун-тауну, ты взорвешь ее мир.
Но убедись, что ты всё правильно делаешь.
Скопировать
The artist had the real underground cult following
Already some show is in the more hip galleries down town.
You wouldn't believe what this stuff is selling for.
У художника настоящая слава в среде андеграунда.
Уже выставляется в галереях в центре.
Ты не поверишь, сколько это стоит.
Скопировать
Baby, I had a big whole lunch. Now I got to...
- ... down town, push down.
- No!
Милая, у меня был обильный ланч и теперь мне надо...
- ...спустить пар.
- Нет!
Скопировать
- Down town.
- Then going down town can wait.
- Please, Ma.
- В центр.
- Значит, поездка в центр подождет.
- Прошу тебя, Ма.
Скопировать
- Where are you going?
- Down town.
- Then going down town can wait.
- Куда это ты собралась?
- В центр.
- Значит, поездка в центр подождет.
Скопировать
Please, Ma.
- No one has to go down town.
- I've got to go.
Пожалуйста, Ма.
- Нечего тебе делать в центре.
- Мне надо идти.
Скопировать
Walk faster. Keep up with the car.
But, we are down town now.
Come on, let me get in.
Быстрее давай, не отставай от меня.
- Мы до лавки уже дошли.
Дай я сяду уже, ну?
Скопировать
Mom, you're the Coon's favorite butler.
I want to go down town now.
All right.
Мам, ты наш лучший дворецкий.
Ты должна отвезти нас в город.
Ну ладно.
Скопировать
Mintberry Crunch, why don't you stay here and mind the cave, okay?
We have to get down town fast, Coon and friends.
Mom, drive us downtown.
Mintberry Crunch, пожалуйста, останься охранять базу.
Мы дожны быстро попасть в город.
Мам, отвези нас в центр.
Скопировать
- For now that's all.
I thought I'd be busier, with the conference, but they take the train here and sleep down town.
Or they don't like sex.
-Пока никого больше.
Я думал, что благодаря съезду клиенты будут, но многие в центре города остановились.
Или же секс не любят.
Скопировать
Break!
Whatever it is, it's happening down town 1pm tomorrow.
Don't ask me what.
Перерыв!
Короче, что-то затевается у центральной мечети завтра, в час дня.
А что - не спрашивай.
Скопировать
Are you still in downtown?
Yes, we're down town we're at the apartment.
I know, honey, I know, honey, I'm gonna fix it-- hello?
Вы еще в даунтауне?
Да, мы в квартире.
Я знаю, милый, я знаю, я исправлю это... Алло?
Скопировать
I'll get you, Stan Pines!
Ah, Upside-down Town.
The nausea capital of the state.
Ятебепокажу,СтэнПайнс!
Ах, город Вверх Тормашками.
Столица головокружения штата.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Down town (даун таун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Down town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даун таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение